top1
Today : Thursday, September 9th, 2010 (GMT)
Have a heart that never hardens, and a temper that never tires, and a touch that never hurts. Hãy có một trái tim không bao giờ chai sạn, một khí chất không bao giờ mệt mỏi, và cách giao thiệp không bao giờ làm tổn thương. *** "Ask not what your country can do for you, Ask what you can do for your country." "Đừng hỏi tổ Quốc làm gì cho bạn, Hãy hỏi bạn làm được gì cho Tổ quốc." *** Failure doesn't mean you should give up, It does mean you should try harder. Thất bại không có nghĩa là ta bỏ cuộc, Mà có nghĩa là ta cần cố gắng hơn nữa. *** Failure doesn't mean you are a failure It just means you haven't succeeded yet. Thất bại không có nghĩa ta là người thất bại, Mà chỉ có nghĩa là ta chưa thành công thôi. *** We never know the love of parents, until we become parents ourselves. Chúng ta không bao giờ hiểu hết được tình yêu thương của cha mẹ, cho đến khi chính chúng ta làm cha mẹ. *** Nobody loves you if you think of nobody but yourself. Không ai yêu bạn nếu bạn chẳng nghỉ đến ai khác ngoài bản thân. *** Failure doesn't mean you've been disgraced, It does mean you were willing to try. Thất bại không có nghĩa là ta phải hổ thẹn, Mà có nghĩa ta là người bản lĩnh muốn thử thách. *** Failure doesn't mean you have accomplished nothing, It does mean you have learned something. Thất bại không có nghĩa là ta mất trắng. Mà có nghĩa là ta đã học được thêm bài học. *** If you would like to know the value of money, go and try to borrow some. Nếu bạn muốn biết giá trị của đồng tiền, hãy thử đi vay xem. *** "You cannot help men permanently by doing for them what they could and should do for themselves." "Ta không thể cưu mang ai suốt đời khi tự họ có thể làm và làm được." ***
dot WEBMASTER'S TOOL
Click vào trang Online Javascript and HTML Quiz Generator
dot TỪ ĐIỂN
Nhập từ cần tra
 THỐNG KÊ
Live Support:
 Bạn đọc khắp nơi
Nghe
dot Tìm kiếm
Tìm trên Google:
Tìm Nhanh:
Theo:
dot Lướt bài nhanh
Online Internet Content Management System (OICMS)
English Center: New Version 3.0
Developed by: Duc Huu Truong © 2004 - 2010